22 November 2013

Recensioner på Sword Princess Amaltea + Update in English!

Nu har boken varit ute i nästan två månader och det har börjat klirra in lite recensioner!

Först ut, bloggaren och vännen Frida:

Vinterhjärta om Sword Princess Amaltea

Vackert, hyllande, peppande! Skönt att få så positiv feedback från en läsare!

Spektakulärt.se: Natalia Batista: Sword Princess Amaltea

Lite mindre hyllande. "Gapiga karaktärer och svordomar"... Ok, bevisligen är recensenten inte en del av bokens tilltänkta målgrupp (tonåringar).

LitteraturMagazinet.se: En fiktiv värld där kvinnorna styr

Mycket mer positiv, och verkar fatta grejen! Förståeligt att Sebastian anser att boken inte är årets bästa, det är ju bara en tredjedel av berättelsen som han fått läsa (problemet med manga är ju att det tar så fasligt lång tid att bygga en berättelse...).

Seriebibliotekarien: Sword Princess Amaltea av Natalia Batista

Fina ord!! Vill dock poängtera att en hel del miljöer är ritade av mig själv. Jag hade inte råd att låta assistenterna rita allt (eftersom jag betalade dem) och vissa miljöer hade jag inga förlagor för utan bara en vision i huvudet som jag lika gärna kunde rita ner själv för att få rätt.

Bokpotaten: Sword Princess Amaltea, om vår skeva värld

En helt lysande recension, som dessutom springer iväg i ett feministiskt debattinlägg, vilket är precis vad jag vill uppmana till med min bok: diskussion!

DAST Magazine: Sword Princess Amaltea

En så fin recension!! Tack tack tack! :D
Jag ser dessutom citat till kommande boks baksida:
"Vare sig kvinn är jämställdist, feminist, simpel mansgris eller bara ett barn som uppleva en kul historia tycker jag kvinn ska läsa denna serie och få sig en underhållande tankeställare."
/Johannes Genberg, DAST Magazine

Fantastiska berättelser: Min första manga

En så positiv recension av en person som inte läst nån manga men ändå lyfte min bok. Yay! Mission accomplished!
Intressant kommentar om frisyrerna, det har faktiskt varit en av de mer komplicerade besluten jag fått ta: Ska tjejerna ha kort/rufsigt hår bara för att de är i maktposition? Nej, sade jag till mig själv - av två anledningar:
1. Kvinnorna av ädel börd är fortfarande för förnäma för att ha kortklippt. Likt kungar genom vår historia, som inte ofta hade kort eller rufsigt hår.
2. Cosplay-faktorn. Jag ville ha en snygg frisyr som gör att cosplayare vill klä ut sig till Amaltea och de andra starka kvinnorna i boken.

Sedan en artikel om boken:

Sydsvenskan: Ett äventyr från ruta ett

Fin fint!! Journalisten hade tagit sig tid att läsa boken också, ett megastort plus!!

Sist men inte minst, två serie-podcasts om boken:

Geeksnack: Avsnitt 16 - Natalia Batista

Samtalet med Staffan som spelades in när jag var i Stockholm i slutet av förra månaden (se förra inlägget). Mycket givande!! Tack!

Hög av serier: #133 - Audiologiska kaninöron

Recension av Sword Princess Amaltea vid 55:12 min in i avsnittet. Mycket positiv recension, tackar!!


In English!
Now an update on book 2, in English for all international readers!
Right now I'm working on the layout sketches of Sword Princess Amaltea book 2 (planned to be released in late summer 2014). I do the rough (storyboard) sketches of all 161 pages in one go, so that I can have my editor Fabian at Kolik förlag and all my other test-readers take a look at them before I start drawing. That way I do't end up having to change stuff later on.
I have only 20 pages left to sketch!! So close!!

For all you who don't know what I mean when I write layout sketches, here's an example from book one:


I make the sketches digitally, so that it's easier to make a pdf-file for showing my test-readers, and later on to make quick changes. I draw them in Photoshop, and each spread take (including writing the dialogue) maybe 2-3 hours to make. Sometimes more, if I'm lazy... Um! I mean, if it's a complex scene!!

I always draw then as spreads, so that it's easier to plan cliff-hangers, and also epic page-turn events (very popular in manga) like a big splash page that may even take up a whole spread.

Later, I or one of my assistants trace the sketches to inking paper, using the computer screen on my laptop as a light table. I know, it sounds really cheap and unpractical, but it actually is quite effective. Before inking, I correct some things here and there. This work method really speeds up the process!

Thank you all for reading!! :D

2 comments:

  1. Replies
    1. Här! Skicka mig ett mail till natalia(a)batista.se.
      Alternativt via internetbokhandlar som bokus eller adlibris, eller varför inte från nosebleed-studio.com.
      Beställer du från mig eller Nosebleed så får du den även signerad med en bild ;)

      Delete